Женя | Инга | Алина | Макс | Возврат
Я не боюсь великанов! Только маленькие baby[ies]* их боятся.
Да и не очень они его эти великаны и другие сказочные существа интересуют.
Макс родился в потомственной инженерной семье, и сам оказался технарём по натуре. Больше всего на свете его интересует техника — все, что можно включать и отключать, всё, что при этом хотя бы немножко гудит или движется: пылесос, телефон, компьютер, различные машины. Модели последних он уже почти безошибочно распознает. Во всяком случае, лучше, чем его дедушка. В особенности почитает он пожарные и полицейские машины как наиболее шумные (на фото справа Макс в костюме пожарника на празднике Halloween).
———————-
*babies – маленькие дети. О множественном окончании слова baby Макс, конечно, не знает. Звучит и так правильно – “бэби”:). А вообще, Макс у нас полиглот. В его обиходе и русский (идёт пока первым), и английский, и голландский, и даже польский, на котором разговаривает его первая girlfriend.
Последнее:
Альбомы в Фейсбук (2012-2014), в том числе:
— Portfolio night – родительское собрание по-американски
— Персики
— Кейп-Код
А до этого:
Советский Союз в Америке (две серии)
Дед Мороз и Интернет (см. внизу первый комментарий, синронизированный с Facebook)
И опять выпускной утренник…в “русском” садике
И ещё раньше — см. все комментарии внизу…..
См. также:
Комментарии
Powered by Facebook Comments
Я плакаю
Никуда уж не денешься. Наступило время, когда большинство моих новостей связано с внуком. Начинаю вести что-то типа известного «От двух до пяти» — о чём говорят дети в этом возрасте. Комментарии только приветствуются…
Недавно, будучи очень чем-то расстроенный, Макс громко плакал. Кто-то из нас пошутил: «Ты чего песню поёшь?». На что он с возмущением ответил:
Колобок на ужин
Мама задаёт Максу, может быть, и не совсем педагогический вопрос, что он хочет на ужин. Немного задумавшись, сын отвечает:
Голландская книжка
Макс:
Как я уже сказал, Макс относительно равнодушен к сказкам. Предпочитает правдивые истории из «реальной» жизни, как, например, про Машу и Сашу – книжку чудесного голландского автора Анни Шмидт в великолепном переводе на детский русский язык, где чужие имена Йип и Йанека заменены более знакомыми Маша и Саша. Или про дядю Фёдора и кота Матроскина – тоже уж очень правдивая история….
Мама в очередной раз просит Макса не трогать вещи на её письменном столе. И вдруг неожиданный ответ:
Макс вдруг заявляет мне:
* Макс привык называть всех нас по именам. К имени Инги и Эрика он добавляет, соответственно, мама и папа.
В увеличенном виде и с некоторыми пояснениями фотокарточки Макса — кулинара скоро появятся в его блоге.
Макс со своими на своём дне рождения
Для того, чтобы увеличить любое фото, щёлкните его.
Именно так вдруг задумчиво заявил Макс, обескуражив этим свою маму. Только потом мы все поняли, что, насмотревшись мультик про своего любимого Вини-пуха, он просто процитировал ослика Иа.
Кстати, этот же мультик был любимым и у Инги, и у Алины. Даже сейчас, если есть время, Инга старается смотреть его вместе с сыном. Честно скажу, я тоже:-)
— Ты часто ошибаешься, – недавно авторитетно заявил мне Макс – а я коротко.
То, что я часто ошибаюсь, меня не очень удивило. Женя часто мне об этом говорит. А вот с коротко сначала у меня произошла некоторая заминка. Потом увидел новую игру Макса, которая называется Opposite, и всё понял. В этой игре ведущий выбирает любую картинку, а ребёнок должен найти противоположную по смыслу: высокий – низкий, большой –маленький, день – ночь и тому подобное. Вот и получилось «часто – коротко»…
Голова, как ice-cream
– У меня голова, как ice-cream,– заявил Макс, сидя в ванной с намыленной головой. Ice-cream – это мороженное. Ничего не поделаешь: полиглот.
Мужчина, который готовит
То, что Макс – технарь по натуре и начал интересоваться машинами, не достигнув ещё трехлетнего возраста, я уже говорил. Но тяга к машинам иногда у него приобретает гипертрофические размеры. Начав в 2,5 года с безошибочного опознавания моделей членов нашей семьи, независимо от их цвета, он скоро с уверенностью двинулся дальше.
Теперь стал он узнавать производителей, правда, по фирменному знаку. Хонда, Ниссан, Форд, Тойота, БМВ, Фолсваген и так далее – узнать любую из них для него не проблема. Недавно заставил меня даже серьёзно покраснеть. «Это Хонда» — сказал он, — «а это Хундай». «Ничего подобного» — начал спорить я, — «и то, и то Хонда». Но не тут- то было, специалиста не проведёшь. В отличие от деда Макс хорошо знал, что у Хонды знак «Н» прямой, а у Хундай – наклонный. «Ты опять не прав» — безапелляционно заявил он, поставив точку в нашей дискуссии.
Сегодня Макс уже подбирается и к моделям. Алтима,Шевроле — то ли ещё будет 🙂
Первое средство передвижения освоено! Что дальше?
Макс на Кейп-Коде встречает свою прошлогоднюю русскоговорящую подружку. Первый вопрос, который она ему задала: «А какая у твоего папы машина?». Сразу видно, что американка. Макс отвечает:
Всё правильно. Как настоящий голландец Эрик предпочитает дома пользоваться велосипедом. Ну а к Максу он прилетает только на самолёте.
А внук ваш чудо! Дай бог, чтоб он и дальше оставался таким же чудесным. Не залюбите только его, пожалуйста.
Спасибо, постараемся:)
Вот видишь, я сегодня нашла кусочек времени, чтоб познакомиться с твоими близкими. Очень тепло и приятно, что у моего старинного друга такая хорошая семья. Приятно было познакомиться. Здравствовать вам всем. Вера.
Дорогая Вера, спасибо тебе за тёплые отзывы, которые ты разбросала:) по всей моей «Семье». Говорю это здесь, а остальные попытаюсь прокомментировать чуточку позже. Здесь же хочу ещё раз всем представить мою первую школьную подругу Веру Шапошникову (сегодня Ярмолинскую). Живёт Вера сейчас в Южном Сахалинске. Как только после ремонта найду фотокарточку, обязательно покажу Веру в пионерском возрасте и расскажу о ней чуточку подробнее. Сейчас же только скажу, что нашли мы друг друга (вернее, Вера нашла меня через Одноклассники – слава социальному Интернету!
Ну, во-первых, в Южно-Сахалинске. Во-вторых, тепло дарить друзьям всегда приятно. У меня у самой теплеет на сердце, когда я вижу, что моим друзьям хорошо.
Прошу прощения, Вера. Хорошо понимаю, что сделать ошибку в названии любимого города — это всё равно, что ошибиться с именем человека:)
Да нет. Это у меня непроизвольно на ошибки. Для тебя мой город чужой, и правильного названия ты просто мог не знать.
Давно ничего не рассказывал о Максе. Даже стыдно немного, тем более, что сейчас провожу с ним очень много времени. Последние перлы Макса:
Внимательно смотрит, как я пью «капучино». И вдруг спрашивает» «А где же тут капуста?»
Макс – гурман
Как таковой, Макс очень неприхотливый. Предпочитает:
• Сосиски с колбаской. Можно и вместе
• Цветные макароны с сыром
• Котлеты с помидорами
• Сырники со сметаной
• Борщ и грибной суп
• Сухофрукты
• и, конечно, конфеты разные и всякие…
Так что у будущей жены никаких проблем быть не должно, и дорогу к сердцу моего внука проложить совсем не сложно будет.
Все еще впереди.
— Вам что — сгушенное молоко или мед?
— И то, и другое, можно без хлеба.
Чтобы жить, или Беседа на философскую тему…
«А для чего нужны водоросли?», — спрашивает у меня Макс.
Отвечаю: «Чтобы маленькие рыбки их ели»
– А для чего нужны маленькие рыбки?
– Чтобы большие рыбки их ели.
– А для чего нужны большие рыбки?
Чувствую, что попался, но продолжаю:
– Чтобы акулы их ели.
– А для чего нужны акулы?
Получил то, что заслужил. Пытаюсь хотя бы как-то выкрутиться и глубокомысленно заявляю:
– Ну, это очень сложный вопрос. Для чего, например, нужен ты?
– Да это же очень просто, Толя. Я нужен, чтобы жить!
Nice and easy
В детском музее со своей подружкой
Выпускной утренник
Макс ходит в два садика: англоязычный и русскоязычный. Это выпускной (после первого года) утренник в англоязычном садике. Очень скучно для родителей, но очень весело для детей – для них полная свобода.
В конце месяца подобное же мероприятие будет в русскоязычном садике. Почувствуете разницу…две культуры общества – две культуры воспитания.
Все фото см. здесь
Yes, the Russian Daycare or Russian Gulag — fun for parents, not so much fun for the kids.
«Мы с тобой одной крови…»
Проводили с Женей очередную беседу с Максом в духе «Что такое хорошо, а что такое плохо». На этот раз пытались объяснить внуку, что чужие вещи без спроса брать нельзя, даже если, как он выразился, очень хочется. В качестве примера привели случай, когда он, воплощая в жизнь «очень хочется», брал с моего письменного стола вещь, которую мне тоже «очень хотелось» иметь постоянно под руками.
Внимательно всё выслушав и несколько задумавшись, Макс вдруг ошарашил нас репликой: «Но мы с вами говорим на русском».
«Учителя» с удивлением переглянулись. Чтобы нам было всё понятно, Макс добавил: «А все говорят на английском».
Наконец-то, и до нас дошло. Ребёнок начал уже разделять окружающих его на «мы» и «они». Они понял, что отношение со своими может строиться по другой схеме, чем с чужими. За этим должно неизбежно появиться многоуровневые (в родственном, социальном и национальном смысле) «наши» и «не наши». Другими словами, как говорили герои Маугли: «Мы с тобой одной крови…».
Теперь нам остаётся начать готовиться к следующей «лекции» – как подготовить Макса к тому, чтобы любовь и уважение к «нашим» (на любом уровне), не вылились бы со временем в обратные чувства по отношению к «не нашим»?
Рисуем гром
Не перестаю удивляться уровню детского абстрактного мышления.
Макс сидит за столом и рисует. Я внимательно смотрю, но без его пояснений мало, что могу понять.
– Это дерево.
— Хорошо (про себя). А это что?
– Солнце и облака.
– Ладно, куда ни шло (опять про себя). А это? ( показываю на что-то серое внизу)
– Высохшая трава.
— А это?
– Молния.
– Ну что же, вполне даже похоже – что-то синее сверху (про себя)
– А вот это я уже никак не пойму что нарисовано рядом с молнией?
Спросил это, конечно, немного мягче, чем написал, указав на черные «кривульки». Макс с удивлением смотрит на меня, как я не могу понять такие простые вещи.
– Гром!
Вспомнил стишок в какой-то детской книжке, как мальчик рисует ветер. Тогда думал, что автор сильно уж приврал. Сейчас совсем уже так не думаю:). Кстати, как потом пояснил мне Макс, ветер на картинке тоже нарисован. Как раз он, оказывается наклонил то, что Макс назвал деревом.
cool!
И опять выпускной утренник…в «русском» садике
Мама и папа Макса называют это Гулагом (детским). А мне нравится. Тоже испорченный, наверное, социализмом:). Правда утренник уж слишком затянулся — почти на 2,5 часа. Вот если бы на часик, то всё было бы совсем хорошо
Солнышко
Babana mama
Yes, one hour would be perfect. This was 3 hour long event.
Хочу напомнить, что на тему образования в США и на просторах бывшего Союза у меня когда-то уже было сделано маленькое «исследование»:), результаты которого были опубликованы в старом моём блоге «Америка – страна без среднего образования»….
Позавчера на две неделе опять приехал голландский папа Эрик. Макс, как всегда, очень рад. Тем более, что папа обещает начать учить его голландскому, а продолжить в следующем году уже в Голландии. Так что Макс будет у нас полиглотом:)
Советский Союз в Америке. Серия 2
Не знаю, как сейчас отмечают 8 Марта в детских садиках России и Украины, но то, как отмечают этот праздник в «русских» садиках США, очень мне напоминает времена, когда мама Макса ходила в садик в Киеве.
Макс –это самый высокий поросёнок. Не помню точно, толи Нуф-нуф, толи Наф-наф.
Первую серию смотрите в комментариях, синхронизированных с Facebook, выше.
Решил и первую серию продублировать здесь.
He is Naf-Naf and he is tallest and the skinniest.
Так заканчиваются сказки…
Никак не пойму, и Дед Мороз приходит ночью, и все феи тоже ночью. Хотя бы когда-нибудь пришли днём. Так хочется их увидеть!